....Слово "блядь", хоть и грубо, но вполне пристойно, — его, к примеру, можно встретить в богослужебных книгах на церковнославянском. Там оно означает ошибку, заблуждение или ересь, причём не случайную, а упорную, сознательную ошибку, намеренное отступление от истины. Слово родственно западнославянским словам, обозначающим потемнение, помрачение ума, слепоту и смешение и всяческую неразборчивость. Современное значение слова выпятилось понятно почему: распутная баба,"блудница", ходящая по мужикам в самом прямом смысле слова /из избы в избу, каждый раз по другой дорожке, задами-огородами/ воплощает метафору совсем уж буквально. Но вот, например, церковнославянское "блядивый" означает "празднословный", "демагогический", а если совсем уж точно — "многими речами приводящий в заблуждение и сбивающий с толку"....
К.Крылов. "ЕБН". Приводится по публикации на сайте "Агентства политических новостей" 07.02.2006 г
....мне даже нечего добавить, а вам???